but thats nothing compared with what users of pirated copies of Vista worldwide can expect from now - a black screen of darkness.nnIn an e-mail to a large Windows Vista OEM distributor titled Pirated Vista - A darkness descends!, a local Microsoft representative made it quite clear what Vista pirates can expect to happen to their unlicensed installations.nnA copy of this e-mail was obtained by <em>Computerworld</em>.n<em>Good Afternoon, As of this week, Microsoft have activated a function in Vista called Reduced Functionality. This is a specific function in Vista which effectively disables non genuine copies of Windows. Therefore, anyone who has a pirated copy of Vista will experience:nA black screen after 1 hour of browsingnNo start menu or task barnNo desktopnPlease communicate this anti-piracy initiative from Microsoft to your resellers - note this function has only just been activated in Vista worldwide and therefore any issues with non genuine versions will start to arise from now onwards.</em>nMicrosofts new tough anit-piracy move also proves the company still controls its software releases with an iron fist
’
在一間小有名氣的網站披露盜版 vista 將在近期被鎖螢幕,螢幕將會全黑看不到東西,這不知道是不是 ms 放出來的假消息,ms 一向只對大咖做出懲罰,對於散戶幾乎都沒有啥大動作,藉此拉高市佔率逼的大公司不得不購買授權版。
還好我在一年多前就慢慢接觸 linux(ubuntu),現在的 linux 大都有 windows-like 的介面(可以看上圖,那是我的桌面),所以上手非常的快,除了一些專業軟體外幾乎都用不到 ms 的 windows,所以一直到現在對於 windows vista 還是興趣缺缺,總覺得他是 windows me 的接棒者,只有雷聲大雨點小一下子就被淘汰,目前 windowsXP 是最多使用者的系統,而且 ms 也會在2008 年推出 windowsXP SP3 的修正,也就是說 windowsXP 還可以活很久,足以稱道下一個 MS 作業系統出來。
在 mobile01 不少人都前仆後繼的升級 windows vista,堪稱是最佳的正版模範網站,但是我卻也發現裡面筆電版求助從 vista 降回 winxp 的人也不少,這真是有趣的現象,如果由人需要降級回 winxp 可以到 mobile01 翻翻看文章!
最後再度推薦 ubuntu
update: M$ 果然出來澄清,得罪散戶是不對的 XD[連結]
PCWORLD 原文
Black screen of darkness to haunt Vista piratesBuy the software or suffer the consequences
Rodney Gedda 11/09/2007 12:22:37
Microsoft Windows’ infamous “Blue Screen of Death” has become synonymous with an operating system crash or freeze